Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 2:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Kralın yanına girme sırası Mordekay'ın evlat edindiği Ester'e –Mordekay'ın amcası Avihayil'in kızına– gelince, Ester, kralın kızlardan sorumlu haremağası Hegay'ın kendisine önerdiklerinden başka bir şey istemedi. Kendisini gören herkesin beğenisini kazandı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve Mordekayın kendine kız olarak almış olduğu amcası Abihailin kızı Esterin kıralın yanına girmek sırası gelince, kadınların bekçisi kıralın kızlar ağası Hegayın söylediğinden başka bir şey istemedi. Ve kendisini görenlerin hepsinin gözünde Ester lûtuf buldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Кралън янъна гирме сърасъ Мордекай'ън евлат единдии Естер'е –Мордекай'ън амджасъ Авихайил'ин къзъна– гелиндже, Естер, кралън къзлардан сорумлу харемаасъ Хегай'ън кендисине ьонердиклеринден башка бир шей истемеди. Кендисини гьорен херкесин беенисини казандъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Kralın yanına girme sırası Mordekay'ın evlat edindiği Ester'e –Mordekay'ın amcası Avihayil'in kızına– gelince, Ester, kralın kızlardan sorumlu haremağası Hegay'ın kendisine önerdiklerinden başka bir şey istemedi. Kendisini gören herkesin beğenisini kazandı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Mordekay'ın kızı olarak aldığı amcası Avihayil'in kızı Ester'in kralın yanına girme sırası geldiğinde, kadınların bekçisi olan kralın haremağası Hegay'ın kendisine öğütlediği şeylerden başka bir şey istemedi. Ester, kendisine bakan herkesin gözünde lütuf buldu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 2:15

Volg ons:

Advertensies


Advertensies