Daniel 8:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200815 Ben Daniel, gördüğüm görümün ne anlama geldiğini çözmeye çalışırken, insana benzer biri karşımda durdu. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194115 Ve vaki oldu ki, ben, Daniel, bu rüyeti görünce, onu anlıyayım diye araştırdım; ve işte, karşımda biri durdu, sanki bir insan görünüşü. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап15 Бен Даниел, гьордююм гьорюмюн не анлама гелдиини чьозмейе чалъшъркен, инсана бензер бири каршъмда дурду. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar15 Ben Daniel, gördüğüm görümün ne anlama geldiğini çözmeye çalışırken, insana benzer biri karşımda durdu. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)15 Ben, ben Daniel, görümü gördüğümde, onu anlamaya çalıştım. O zaman işte, önümde insana benzeyen biri duruyordu. Sien die hoofstuk |