Daniel 6:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Bunu duyan kral çok üzüldü, Daniel'i kurtarmayı kafasına koydu. Onu kurtarmak için güneş batıncaya dek uğraştı. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194114 O zaman kıral bu sözleri işitince çok kızdı, ve Danieli kurtarmağı yüreğine koydu; ve onu azat etsin diye güneş batıncıya kadar çalıştı. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Буну дуян крал чок юзюлдю, Даниел'и куртармайъ кафасъна койду. Ону куртармак ичин гюнеш батънджая дек ураштъ. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Bunu duyan kral çok üzüldü, Daniel'i kurtarmayı kafasına koydu. Onu kurtarmak için güneş batıncaya dek uğraştı. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Sonra kral bu sözleri duyunca çok öfkelendi ve Daniel’i kurtarmayı yüreğine koydu; güneş batana dek onu kurtarmak için çalıştı. Sien die hoofstuk |