Daniel 11:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 “Şimdi sana gerçeği bildireceğim: Pers krallığında üç kral daha ortaya çıkacak. Ama dördüncü kral öbür üçünden daha zengin olacak. Zenginliği sayesinde elde edeceği güçle herkesi Grek ülkesine karşı kışkırtacak. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 19412 Ve şimdi hakikati sana bildireyim. İşte, Farsta daha üç kıral çıkacak; ve dördüncüsü hepsinden daha çok zengin olacak; ve zenginliği yüzünden kuvvetlenince Yunan ülkesine karşı hepsini uyandıracak. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 „Шимди сана герчеи билдиреджеим: Перс краллъънда юч крал даха ортая чъкаджак. Ама дьордюнджю крал ьобюр ючюнден даха зенгин оладжак. Зенгинлии сайесинде елде едеджеи гючле херкеси Грек юлкесине каршъ къшкъртаджак. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 “Şimdi sana gerçeği bildireceğim: Pers krallığında üç kral daha ortaya çıkacak. Ama dördüncü kral öbür üçünden daha zengin olacak. Zenginliği sayesinde elde edeceği güçle herkesi Grek ülkesine karşı kışkırtacak. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 “Şimdi size gerçeği göstereceğim. İşte, Pers’te üç kral daha çıkacak. Dördüncüsü hepsinden çok daha zengin olacak. Zenginliğiyle güçlenince, Grek Krallığı'na karşı hepsini kışkırtacak. Sien die hoofstuk |