Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 10:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Pers krallığının önderi yirmi bir gün bana karşı durdu. Sonra baş önderlerden Mikail bana yardıma geldi, çünkü orada, Pers krallarının yanında alıkonulmuştum.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Fakat Fars ülkesinin reisi, yirmi bir gün bana karşı durdu; ve işte, birinci reislerden biri olan Mikael bana yardım etmeğe geldi; ve ben orada, Fars kırallarının yanında alıkonuldum.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Перс краллъънън ьондери йирми бир гюн бана каршъ дурду. Сонра баш ьондерлерден Микаил бана ярдъма гелди, чюнкю орада, Перс кралларънън янънда алъконулмуштум.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Pers krallığının önderi yirmi bir gün bana karşı durdu. Sonra baş önderlerden Mikail bana yardıma geldi, çünkü orada, Pers krallarının yanında alıkonulmuştum.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Ama Pers krallığının hükümdarı bana yirmi bir gün direndi; ama işte, baş önderlerden biri olan Mikael, Pers krallarıyla birlikte orada kaldığım için bana yardım etmeye geldi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 10:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies