Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 7:10 - Slovenski standardni prevod

10 Ognjena reka je tekla in se izlivala pred njim. Tisočkrat tisoči so mu stregli in desettisočkrat desettisoči so stali pred njim. Sodni dvor je sedel in knjige so se odprle.

Sien die hoofstuk Kopieer

Ekumenska izdaja

10 Ognjena reka je tekla in se izlivala iz njega. Tisočkrat tisoči so mu stregli, desettisočkrat desettisoči so stali pred njim. Sodni dvor je sedel in knjige so se odprle.

Sien die hoofstuk Kopieer

Chráskov prevod

10 Reka ognjena je izvirala in tekla izpred njega: tisoči tisočev so mu služili in miriad miriade so stale pred njim. Sodba je sedla, in knjige so se odprle.

Sien die hoofstuk Kopieer

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu od tigaiſtiga je vunkaj ſhla ena dolga ognjena ſvitloba. Taushenkrat taushent je njemu ſlushilu, inu deſſetſtu krat taushent je pred nym ſtallu: Sodba je bila dèrshana, inu Buqve ſo bile odpèrte.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 7:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies