Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 4:12 - Slovenski standardni prevod

12 Samo štor z njegovimi koreninami pustite v zemlji, v okovih iz železa in brona v travi polja; rosa neba naj ga moči in z živalmi naj bo njegov delež v travi zemlje.

Sien die hoofstuk Kopieer

Ekumenska izdaja

12 Toda štor z njegovimi koreninami pustite v zemlji, in sicer v okovih iz železa in brona, v travi polja; rosa neba naj ga moči, in z živalmi polja naj ima svoj delež v travi zemlje.

Sien die hoofstuk Kopieer

Chráskov prevod

12 Toda panj njegov s koreninami pustite v zemlji, to pa v okovih železnih in bronastih, v travi na polju; in rosa nebeška naj ga moči in z zvermi mu bodi delež v travi zemeljski.

Sien die hoofstuk Kopieer

Dalmatinova Biblija 1584

12 Njegove veje ſo bile lepé, inu ſo veliku ſadu rodile, od njega ſo vſi iméli jéſti. Vſe Svirine na Puli ſo ſenzo naſhle pod nym, inu Ptize pod Nebom ſo na njegove veje ſédale, inu vſe Meſſu ſe je od njega shivilu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 4:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies