Daniel 12:13 - Slovenski standardni prevod13 Ti pa zdaj pojdi proti koncu in se odpočij! K svojemu deležu boš vstal ob koncu dni!« Sien die hoofstukEkumenska izdaja13 Ti pa pojdi naproti svojemu koncu in počivaj! K svojemu deležu boš vstal ob koncu dni.« Sien die hoofstukChráskov prevod13 Ti pa pojdi, dokler ne pride konec! Počival boš in vstaneš, da prejmeš delež svoj ob koncu dni. Sien die hoofstukDalmatinova Biblija 158413 Vuzheniki pak bodo ſe ſvejtili, kakòr téh Nebes ſvitloba, inu ty, kateri ſo nyh veliku h'Pravici podvishali, kakòr Svésde, vſelej inu vekoma. Sien die hoofstuk |