Estery 2:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza13 wtedy dopiero panna szła do króla – wszystko, co powiedziała, dawano jej, aby poszło z nią z domu kobiet do domu królewskiego. Sien die hoofstukBiblia Gdańska13 Zatem panna wchodziła do króla, a o cokolwiek rzekła, to jej dano, aby z tem poszła z domu białogłowskiego aż do pokoju królewskiego. Sien die hoofstukUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA13 Wtedy panna udawała się do króla, a czegokolwiek żądała, dawano jej, aby z tym szła z domu kobiet aż do domu królewskiego. Sien die hoofstukBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201813 A gdy panna szła do króla, mogła zabrać z domu kobiet wszystko, czego sobie zażyczyła. Sien die hoofstukNowa Biblia Gdańska13 zatem ile razy tak przygotowana dziewica wchodziła do króla, wtedy musiano dać jej wszystko, czego zażądała, aby to jej towarzyszyło od budynku niewiast do pałacu królewskiego. Sien die hoofstukBiblia Warszawska 197513 Wtedy dopiero panna szła do króla, a dawano jej wszystko, co idąc do króla, chciała wziąć z sobą, z domu kobiet do pałacu królewskiego. Sien die hoofstuk |