Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Danieri 5:22 - Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika

22 Zvino iwe mwanakomana wake, iwe Bherishaza hauna kuzvidukupisa kunyangwe, zvose izvozvi waizviziva hako.

Sien die hoofstuk Kopieer

Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)

22 Asi imi Bershazari mŋanakomana wake, hamuna‐kuɀininipisa nomŋoyo wenyu, kunyaŋge makaŋga muciɀiziʋa ɀose,

Sien die hoofstuk Kopieer

Shona Bible 1949 revised 2002

22 Asi imi Bheshazari mwanakomana wake, hamuna kuzvininipisa nomwoyo wenyu, kunyange makanga muchizviziva zvose,

Sien die hoofstuk Kopieer

Bhaibhiri Idzva rechiShona

22 Zvino iwe mwanakomana wake, iwe Bherishaza hauna kuzvidukupisa kunyangwe, zvose izvozvi waizviziva hako.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi

22 “Asi imi mwanakomana wake, imi Bherishazari, hamuna kuzvininipisa, kunyange maiziva henyu chinhu ichi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Shona BIBLE

22 Asi imi Bheshazari mwanakomana wake, hamuna kuzvininipisa nomwoyo wenyu, kunyangwe makanga muchizviziva zvose,

Sien die hoofstuk Kopieer




Danieri 5:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies