Genesi 49:28 - Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika28 Iwaya ose ndiwo madzinza gumi namaviri evaIsiraeri. Mashoko aya ndiwo akataurwa nababa wavo achivakomborera, achipa mumwe nomumwe chikomborero chakakodzerana naye. Sien die hoofstukBaiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)28 Aʋa ʋose ndiwo marudzi anegumi namaʋiri aIsraeri; ndiɀo ɀakataura ɓaɓa ʋaʋo kwaʋari, akaʋaropafadza; ʋakaropafadza mumŋe nomumŋe nokuropafadzwa kwake. Sien die hoofstukShona Bible 1949 revised 200228 Ava vose ndiwo marudzi ane gumi namaviri aIsiraeri; ndizvo zvakataura baba vavo kwavari, akavaropafadza; vakaropafadza mumwe nomumwe nokuropafadzwa kwake. Sien die hoofstukBhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika28 Iwaya ose ndiwo madzinza gumi namaviri evaIsiraeri. Mashoko aya ndiwo akataurwa nababa wavo achivakomborera, achipa mumwe nomumwe chikomborero chakakodzerana naye. Sien die hoofstukBhaibhiri Idzva rechiShona28 Iwaya ose ndiwo madzinza gumi namaviri evaIsiraeri. Mashoko aya ndiwo akataurwa nababa wavo achivakomborera, achipa mumwe nomumwe chikomborero chakakodzerana naye. Sien die hoofstukBhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi28 Ava vose ndiwo marudzi gumi namaviri aIsraeri, uye izvi ndizvo zvakataurwa nababa vavo kwavari pavakavaropafadza, vachipa mumwe nomumwe kuropafadzwa kwakamufanira. Sien die hoofstuk |