Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Genesi 49:28 - Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika

28 Iwaya ose ndiwo madzinza gumi namaviri evaIsiraeri. Mashoko aya ndiwo akataurwa nababa wavo achivakomborera, achipa mumwe nomumwe chikomborero chakakodzerana naye.

Sien die hoofstuk Kopieer

Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)

28 Aʋa ʋose ndiwo marudzi anegumi namaʋiri aIsraeri; ndiɀo ɀakataura ɓaɓa ʋaʋo kwaʋari, akaʋaropafadza; ʋakaropafadza mumŋe nomumŋe nokuropafadzwa kwake.

Sien die hoofstuk Kopieer

Shona Bible 1949 revised 2002

28 Ava vose ndiwo marudzi ane gumi namaviri aIsiraeri; ndizvo zvakataura baba vavo kwavari, akavaropafadza; vakaropafadza mumwe nomumwe nokuropafadzwa kwake.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika

28 Iwaya ose ndiwo madzinza gumi namaviri evaIsiraeri. Mashoko aya ndiwo akataurwa nababa wavo achivakomborera, achipa mumwe nomumwe chikomborero chakakodzerana naye.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bhaibhiri Idzva rechiShona

28 Iwaya ose ndiwo madzinza gumi namaviri evaIsiraeri. Mashoko aya ndiwo akataurwa nababa wavo achivakomborera, achipa mumwe nomumwe chikomborero chakakodzerana naye.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi

28 Ava vose ndiwo marudzi gumi namaviri aIsraeri, uye izvi ndizvo zvakataurwa nababa vavo kwavari pavakavaropafadza, vachipa mumwe nomumwe kuropafadzwa kwakamufanira.

Sien die hoofstuk Kopieer




Genesi 49:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies