Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lokas 20:25 - Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs)

25 “Hi Arì Sisar,” wanla. Hapa-eg, hinalità konla ni Apo Hisos, “Hay para koni Arì Sisar,” wana, “ay igwà moyo kona, ta hay para ha Diyos ay igwà moyo ha Diyos.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Lokas 20:25
11 Kruisverwysings  

Anak koy lalaki, igalang moy Pangino-on Diyos boy arì, boy agka makilamo ha tawtawoy ampipagribildi;


Piro emen ahè halita-en nin hatoy mawmanininon bo-ih ya angkomontra tamo konla ay mako ka ha dagat ta mangawil ka. Lo-aten moy bebey nin onan ikan ya makwa mo, ta bayro mo kowen ya sintimos ya tamà nin ibayad ha bo-ih ta.”


“Hi Arì Sisar,” wanla. Hapa-eg, hinalità konla ni Apo Hisos, “Kayà hay para koni Arì Sisar ay igwà moyo kona, ta hay para ha Diyos ay igwà moyo ha Diyos.”


Hapa-eg, hinalità konla ni Apo Hisos, “Hay para koni Arì Sisar,” wana, “ay igwà moyo kona, ta hay para ha Diyos ay igwà moyo ha Diyos.” Habaytoy hinalità ni Apo Hisos ay pinag-ispantawan nin hatoy nagpastang kona.


“Pakitan moyo ko,” wana, “nin kowaltay pilak.” Hin na-ipakit la kona ay pinastang na hila, “Hino,” wana, “ya ma-in lopa nin habayti ya anti bayri, boy hino ya ma-in ngalan nin habayti ya nakaholat bayri?”


Tinombay konla hi Pidro kateng hatoy kanayon ya aw-alagad, “Ka-ilangan honolen nawen ya Diyos kisan homonol kayi ha tawtawo.


Ombayri ya itobay ko: no ampangan kawo, o ampinom kawo, o anyaman ya anggaw-en moyo ay gaw-en moyoy kaganawan ha ikapori nin Diyos.


Hinoman kontamo ya ampangaral ay dapat mangi-aral nin Halità nin Diyos; hinoman kontamo ya ampagsirbi ay dapat magsirbi nin ma-in kakhawan ya inggawà kona nin Diyos emen ha kaganawan bagay, ha pagsisirbi na ay mapori ya Diyos banà ha ginawà ni Pangino-on Hisokristo. Anti konay kaporiyan boy kapangyariyan anggan makakanoman. Amin.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies