Marko 5:22 - Библија: Савремени српски превод22 дође старешина синагоге по имену Јаир и, кад га виде, паде му пред ноге, Sien die hoofstukNovi srpski prevod22 priđe mu čovek po imenu Jair, starešina tamošnje sinagoge, i pade pred njegove noge. Sien die hoofstukНови српски превод22 приђе му човек по имену Јаир, старешина тамошње синагоге, и паде пред његове ноге. Sien die hoofstukSveta Biblija22 I gle, doðe jedan od starješina zbornièkijeh po imenu Jair; i vidjevši ga pade pred noge njegove. Sien die hoofstukНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 И дође један од старешина синагоге, по имену Јаир, па видевши га, паде пред ноге његове Sien die hoofstuk |