Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Данило 9:23 - Библија: Савремени српски превод

23 Чим си почео да се молиш, стигао је одговор, и ја сам дошао да ти га објавим, јер си Божији миљеник. Стога размисли о поруци и схвати виђење:

Sien die hoofstuk Kopieer

Novi srpski prevod

23 Kad si počeo da preklinješ, došla je reč, pa sam došao da ti je javim, jer si izabran. Stoga, razumi reč i razumi viđenje.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод

23 Кад си почео да преклињеш, дошла је реч, па сам дошао да ти је јавим, јер си изабран. Стога, разуми реч и разуми виђење.

Sien die hoofstuk Kopieer

Sveta Biblija

23 U poèetku molitve tvoje izide rijeè, i ja doðoh da ti kažem, jer si mio; zato slušaj rijeè, i razumij utvaru.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Од почетка твоје молитве изашла је реч и ја дођох да ти јавим јер ти си миљеник. Пази добро на реч да би разумео виђење:

Sien die hoofstuk Kopieer




Данило 9:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies