Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Данило 1:5 - Библија: Савремени српски превод

5 Цар сваком од њих одреди дневно следовање хране и вина са своје трпезе. Требало је да се обучавају три године, а потом да уђу у цареву службу.

Sien die hoofstuk Kopieer

Novi srpski prevod

5 Car im je odredio svakodnevni obrok od careve hrane i vina. Zapovedio je da se obrazuju tri godine, a potom neka stupe u carsku službu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод

5 Цар им је одредио свакодневни оброк од цареве хране и вина. Заповедио је да се образују три године, а потом нека ступе у царску службу.

Sien die hoofstuk Kopieer

Sveta Biblija

5 I odredi im car obrok na dan od jela carskoga i od vina koje on pijaše, da se hrane tri godine a poslije da stoje pred carem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Цар им одреди дневни оброк од царевих јела и вино које је он пио да се хране три године, а после да стоје пред царем.

Sien die hoofstuk Kopieer




Данило 1:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies