Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Titum 3:8 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

8 Šis vārds ir patiess; un es gribu, lai tu par šīm lietām stipri stāvi, ka tie, kas Dievam tic, cenšas veikt labus darbus. Tas cilvēkiem ir labi un vajadzīgs.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

8 Sis vārds ir patiess; un es gribu, lai tu par šīm lietām stipri stāvi, ka tic, kas Dievam tic, cenšas veikt labus darbus. Tas cilvēkiem ir labi un vajadzīgs.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

8 Tas ir patiesīgs vārds. Un to es gribu, ka tu to stipri māci, lai tie, kas Dievam tic, lai pastāvīgi darbojās labos darbos. Tas cilvēkiem ir labi un derīgi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

8 Šis ir patiess vārds; un es gribu, ka tu to apstiprinātu, lai tie, kas uz Dievu tic, censtos darīt labus darbus. Tas cilvēkiem ir labi un derīgi.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

8 Uzticami ir šie vārdi. Es gribu, lai tu par šīm lietām stingri iestājies, ka tie, kas uzticējušies Dievam, cieši apņemas nodoties krietniem darbiem. Tas ir labi un noderīgi visiem cilvēkiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

8 Uzticami ir šie vārdi. Es gribu, lai tu par šīm lietām stingri iestājies, ka tie, kas uzticējušies Dievam, cieši apņemas nodoties krietniem darbiem. Tas ir labi un noderīgi visiem cilvēkiem.

Sien die hoofstuk Kopieer




Titum 3:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies