Titum 1:16 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts16 Tie apgalvo, ka pazīstot Dievu, bet darbos to noliedz. Neganti un nepaklausīgi būdami, tie nav derīgi nevienam labam darbam. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA16 Tie apgalvo, ka pazīstot Dievu, bet darbos to noliedz. Neganti un nepa-klausīgi būdami, tie nav derīgi nevienam labam darbam. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums16 Tie saka, ka Dievu pazīstot, bet ar darbiem tie Viņu aizliedz, neganti būdami un neklausīgi un pie ikviena laba darba nederīgi. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība16 Tie apgalvo, ka pazīstot Dievu, bet darbos to noliedz. Tie ir riebīgi un neticīgi, neder nevienam labam darbam. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals16 Viņi apgalvo, ka Dievu pazīst, bet ar darbiem noliedz, būdami neganti, nepaklausīgi un nederīgi nevienam krietnam darbam. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible16 Viņi apgalvo, ka Dievu pazīst, bet ar darbiem noliedz, būdami neganti, nepaklausīgi un nederīgi nevienam krietnam darbam. Sien die hoofstuk |