Nehemijas 1:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 kad atnāca Hananijs, viens no maniem brāļiem, kopā ar kādiem vīriem no Jūdas; es tad prasīju viņiem par jūdiem, kas bija atlikušies un atgriezušies no izsūtījuma, un par Jeruzālemi. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Kad atnāca Hananijs, viens no maniem brāļiem, kopā ar kādiem vīriem no Jūdas; es tad prasīju viņiem par jūdiem, kas bija izglābušies un bija palikuši no gūsta pāri, un par Jeruzālemi. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Tad nāca Hanans, viens no maniem brāļiem, līdz ar citiem Jūda vīriem. Un es tos vaicāju par atlaistiem Jūdiem, kas bija atlikuši no cietuma, un par Jeruzālemi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Hānānī, viens no maniem brāļiem, kopā ar citiem vīriem atnāca no Jūdas. Un es tiem vaicāju par jūdiem, kas izglābušies no gūsta, un par Jeruzālemi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 Hānānī, viens no maniem brāļiem, kopā ar citiem vīriem atnāca no Jūdas. Un es tiem vaicāju par jūdiem, kas izglābušies no gūsta, un par Jeruzālemi. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 Hānānī, viens no maniem brāļiem, kopā ar citiem vīriem atnāca no Jūdas. Un es tiem vaicāju par jūdiem, kas izglābušies no gūsta, un par Jeruzālemi. Sien die hoofstuk |