Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Nakums 1:14 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

14 Bet pret tevi ir Tas Kungs pavēlējis, ka no tava vārda turpmāk vairs nebūs dzimuma. "Es izmetīšu no tava dieva nama visus izgrieztos un izlietos elku tēlus, un Es tev rakšu kapu, jo tu esi atrasts par vieglu, Asīrijas valdniek!"

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

14 Bet pret tevi ir tas Kungs pavēlējis, ka no tava vārda turpmāk vairs nebūs dzimuma. „Es izmetīšu no tava dieva nama visus izgrieztos un izlietos elku tēlus, un Es tev rakšu kapu, jo tu esi atrasts par vieglu, Asirijas valdniek!“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

14 Bet pret tevi Tas Kungs ir pavēlējis, ka no tava vārda vairs nebūs dzimums; no tava dieva nama Es izdeldēšu grieztas un lietas bildes; Es tev rakšu tavu kapu, jo tu esi viegls atrasts.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

14 Kungs par tevi ir pavēlējis – tavs vārds tagad zudīs, tava dieva namā es apcirtīšu mānekļus un dievekļus – kapu tev izrakšu, jo tu biji par vieglu!”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

14 Kungs par tevi ir pavēlējis – tavs vārds tagad zudīs, tava dieva namā es apcirtīšu mānekļus un dievekļus – kapu tev izrakšu, jo tu biji par vieglu!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

14 Kungs par tevi ir pavēlējis – tavs vārds tagad zudīs, tava dieva namā es nocirtīšu izgrebtos un lietos dievekļus – kapu tev izrakšu, jo tu esi par vieglu!”

Sien die hoofstuk Kopieer




Nakums 1:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies