Mihas 5:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 Tādēļ Viņš atstās viņus līdz tam laikam, kamēr tā, kam jādzemdē, dzemdēs; tad arī pāri palikušie brāļi atgriezīsies atpakaļ pie Israēla bērniem. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Tādēļ Viņš viņus atstās likteņa varā līdz tam laikam, kamēr tā, kam jādzemdē, dzemdēs; tad arī pāri palikušie ciltsbrāļi atgriezīsies atpakaļ pie Israēla bērniem. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Un tu Bētleme Efrata, jebšu tu esi maza starp tūkstošiem no Jūda, no tevis Man izies (Tas), kas būs Valdnieks Israēlā, un kura iziešana ir no iesākuma, no mūžīgām dienām. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Viņš tos pametīs uz laiku, līdz dzemdētāja būs dzemdējusi, tad viņa atlikušie brāļi atgriezīsies pie Israēla dēliem, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 Viņš tos pametīs uz laiku, līdz dzemdētāja būs dzemdējusi, tad viņa atlikušie brāļi atgriezīsies pie Israēla dēliem, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 Viņš tos pametīs uz laiku, līdz dzemdētāja būs dzemdējusi, tad viņa atlikušie brāļi atgriezīsies pie Israēla dēliem, Sien die hoofstuk |