Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 9:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

2 Un redzi, pie Viņa atnesa triekas ķertu cilvēku, tas gulēja gultā. Kad Jēzus viņu ticību redzēja, Viņš sacīja uz triekas ķerto: "Ņemies drošu prātu, dēls, tavi grēki tev piedoti."

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

2 Un redzi, pie viņa atnesa triekas ķertu cilvēku, tas gulēja gultā. Kad Jēzus viņu ticību redzēja, viņš sacīja uz triekas ķerto: „Ņemies drošu prātu, dēls, tavi grēki tev piedoti.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

2 Un lūk, pie Viņa atnesa paralizētu, tas gulēja gultā. Kad nu Jēzus redzēja viņu ticību, tad Viņš sacīja uz paralizēto: “Ņemies drošu sirdi, Mans dēls, tavi grēki tev piedoti. ”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

2 Un, lūk, pie Viņa atnesa paralizēto, kas gulēja gultā. Un Jēzus, redzēdams viņu ticību, sacīja paralizētajam: Uzticies, dēls, tavi grēki tev piedoti!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

2 Un, redzi, tie atnesa pie viņa kādu paralizēto, kas gulēja gultā; un Jēzus, viņu ticību redzēdams, sacīja paralizētajam: “Esi drošs, dēls, tavi grēki tev piedoti.”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

2 Un, redzi, tie atnesa pie viņa kādu paralizēto, kas gulēja gultā; un Jēzus, viņu ticību redzēdams, sacīja paralizētajam: “Esi drošs, dēls, tavi grēki tev piedoti.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 9:2

Volg ons:

Advertensies


Advertensies