Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 7:26 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

26 Un ikviens, kas šos Manus vārdus dzird un nedara, pielīdzināms ģeķim, kas savu namu cēlis uz smiltīm.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

26 Un ikviens, kas šos manus vārdus dzird un nedara, pielīdzināms ģeķim, kas savu namu cēlis uz smiltīm.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

26 Un ikviens, kas šos Manus vārdus dzird un nedara, tas taps līdzināts ģeķim, kas savu namu uztaisījis uz smiltīm.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

26 Un katrs, kas šos vārdus dzird, bet tos neizpilda, būs līdzīgs neprātīgajam vīram, kas savu māju cēla uz smiltīm.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

26 Bet ikviens, kas šos manus vārdus dzird un nedara, ir līdzināms nejēgam, kas savu namu būvējis uz smiltīm.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

26 Bet ikviens, kas šos manus vārdus dzird un nedara, ir līdzināms nejēgam, kas savu namu būvējis uz smiltīm.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 7:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies