Mateja 7:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 Jo, ar kādu tiesu jūs tiesājat, ar tādu jūs tapsit tiesāti; un, ar kādu mēru jūs mērojat, ar tādu jums taps atmērots. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Jo, ar kādu tiesu jūs tiesājat, ar tādu jūs tapsit tiesāti; un ar kādu mēru jūs mērojat, ar tādu jums taps atmērots. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Jo ar kādu tiesu jūs tiesājiet, jūs tapsiet tiesāti, un ar kādu mēru jūs mērojiet, jums taps atmērots. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība2 Kādu tiesu jūs spriedīsiet, tāda jums tiks spriesta, un ar kādu mēru jūs mērīsiet, ar tādu jums tiks atmērīts. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Jo, ar kādu tiesu jūs tiesājat, ar tādu jūs tiksiet tiesāti, un, ar kādu mēru jūs mērāt, ar tādu jums tiks nomērīts. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 Jo, ar kādu tiesu jūs tiesājat, ar tādu jūs tiksiet tiesāti, un, ar kādu mēru jūs mērāt, ar tādu jums tiks nomērīts. Sien die hoofstuk |