Mateja 6:31 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts31 Tāpēc jums nebūs zūdīties un sacīt: ko ēdīsim, vai: ko dzersim, vai: ar ko ģērbsimies? Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA31 Tāpēc jums nebūs zūdīties un sacīt: ko ēdīsim, vai: ko dzersim, vai ar ko ģērbsimies? Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums31 Tāpēc jums nebūs zūdīties nedz sacīt: ko ēdīsim, jeb ko dzersim, jeb ar ko ģērbsimies? Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība31 Tāpēc neraizējieties jautādami: ko mēs ēdīsim, ko dzersim vai ar ko ģērbsimies? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals31 Tādēļ nezūdieties, sacīdami: ko ēdīsim? ko dzersim? ko vilksim mugurā? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible31 Tādēļ nezūdieties, sacīdami: ko ēdīsim? ko dzersim? ko vilksim mugurā? Sien die hoofstuk |