Mateja 5:24 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts24 tad atstāj turpat altāra priekšā savu dāvanu, noej un izlīgsti papriekš ar savu brāli un tad nāc un upurē savu dāvanu. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA24 Tad atstāj turpat altājra priekšā savu dāvanu, noej un izlīgsti papriekšu ar savu brāli un tad nāc un upurē savu dāvanu. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums24 Tad atstāj tur altāra priekšā savu dāvanu un noej, izlīgsti vispirms ar savu brāli, un tad nāc un upurē savu dāvanu. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība24 Atstāj tur savu dāvanu altāra priekšā, ej, samierinies iepriekš ar savu brāli, un tad nāc un upurē savu dāvanu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals24 tad atstāj savu upurdāvanu altāra priekšā, ej un izlīgsti vispirms ar savu brāli un tad pienes savu upurdāvanu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible24 tad atstāj savu upurdāvanu altāra priekšā, ej un izlīgsti vispirms ar savu brāli un tad pienes savu upurdāvanu. Sien die hoofstuk |