Mateja 3:9 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts9 Un neiedomājieties sacīt: mums ir Ābrahāms par tēvu. Jo es jums saku: Dievs no šiem akmeņiem var radīt Ābrahāmam bērnus. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA9 Un neiedomājieties sacīt Mums ir Ābrahāms par tēvu. Jo es jums saku: Dievs no šiem akmeņiem var radīt Ābrahāmam bērnus. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums9 Un nedomājiet pie sevis sacīt: “Mums ir Ābrahāms par tēvu.” Jo es jums saku, ka Dievs no šiem akmeņiem spēj Ābrahāmam bērnus radīt. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība9 Un nesakiet: Ābrahams ir mūsu tēvs, jo es jums saku, ka Dieva varā ir no šiem akmeņiem radīt Ābrahama dēlus; Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals9 un neiedomājieties savā sirdī sacīt: mums Ābrahāms ir tēvs. Es jums saku: Dievs spēj no šiem akmeņiem radīt Ābrahāma bērnus. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible9 un neiedomājieties savā sirdī sacīt: mums Ābrahāms ir tēvs. Es jums saku: Dievs spēj no šiem akmeņiem radīt Ābrahāma bērnus. Sien die hoofstuk |