Mateja 27:62 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts62 Bet otrā dienā, kas nāk pēc sataisāmās dienas, augstie priesteri un farizeji sapulcējās pie Pilāta Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA62 Bet otrā dienā, kas nāk pēc sataisāmās dienas, augstie priesteri un farizēji sapulcējas pie Pilāta Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums62 Bet otrā dienā, kas nāk pēc sataisīšanas dienas, augstie priesteri un farizeji pie Pilāta sapulcējās, Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība62 Bet otrā dienā, kas ir pēc sataisīšanās dienas, augstie priesteri un farizeji sapulcējās pie Pilāta Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals62 Nākamajā dienā pēc sagatavošanas dienas virspriesteri un farizeji sanāca pie Pilāta. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible62 Nākamajā dienā pēc sagatavošanas dienas virspriesteri un farizeji sanāca pie Pilāta. Sien die hoofstuk |