Mateja 27:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts4 un sacīja: "Es esmu grēkojis, nododams nenoziedzīgas asinis." Bet tie sacīja: "Kas mums par daļu? Raugi tu pats!" Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA4 Un sacīja: „Es esmu grēkojis, nododams nenoziedzīgas asinis.“ Bet tie sacīja: „Kas mums par daļu? —Raugi tu pats!“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums4 Un sacīja: “Es esmu grēkojis, nenoziedzīgas asinis nododams.” Bet tie sacīja: “Kas mums par to, bēdas? Raugi tu pats.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība4 Un sacīja: Es esmu grēkojis, nododams nevainīgas asinis. Bet tie sacīja: Kāda mums daļa? Skaties pats! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals4 sacīdams: “Esmu grēkojis, nododams nevainīgas asinis.” Bet tie atbildēja: “Kāda mums gar to daļa, skaties pats.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible4 sacīdams: “Esmu grēkojis, nododams nevainīgas asinis.” Bet tie atbildēja: “Kāda mums gar to daļa, skaties pats.” Sien die hoofstuk |