Mateja 26:73 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts73 Un pēc maza brīža tie, kas tur stāvēja, piegāja pie Pētera un sacīja uz to: "Patiesi, arī tu esi viens no tiem, jo tava valoda jau nodod tevi." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA73 Un par mazu brīdi tie, kas tur stāvēja, piegāja pie Pētera un sacīja uz to: „Patiesi, ari tu esi viens no tiem; jo tava valoda jau nodod tevi.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums73 Un pēc maza brīža tie, kas tur stāvēja, piegāja un uz Pēteri sacīja: “Patiesi, tu esi viens no tiem, jo no tavas valodas to var noprast.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība73 Un pēc īsa brīža piegāja tie, kas tur stāvēja, un sacīja Pēterim: Patiesi tu esi viens no tiem, jo arī tava valoda nodod tevi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals73 Pēc brīža tie, kas tur stāvēja, pienāca klāt un Pēterim sacīja: “Patiešām arī tu esi viens no viņiem, jo tava valoda nodod tevi.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible73 Pēc brīža tie, kas tur stāvēja, pienāca klāt un Pēterim sacīja: “Patiešām arī tu esi viens no viņiem, jo tava valoda nodod tevi.” Sien die hoofstuk |