Mateja 26:69 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts69 Bet Pēteris sēdēja priekšnamā. Un pie viņa pienāca kalpone un sacīja: "Tu arīdzan biji ar Jēzu Galilieti." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA69 Bet Pēteris sēdēja priekšnamā. Un pie viņa pienāca kalpone un sacīja: „Tu arīdzan biji ar Jēzu Galilieti.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums69 Bet Pēteris sēdēja priekšnamā. Un viena kalpone nāca pie viņa un sacīja: “Tu arīdzan biji ar Jēzu no Galilejas.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība69 Bet Pēteris sēdēja ārā, pagalmā. Un viena kalpone pienāca pie Viņa, sacīdama: Arī tu biji ar Jēzu no Galilejas. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals69 Bet Pēteris sēdēja pagalmā. Tad pienāca kāda kalpone un teica: “Arī tu biji ar to galilejieti Jēzu.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible69 Bet Pēteris sēdēja pagalmā. Tad pienāca kāda kalpone un teica: “Arī tu biji ar to galilejieti Jēzu.” Sien die hoofstuk |