Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 26:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

2 "Jūs zināt, ka pēc divām dienām būs Pashā, un Cilvēka Dēls tiks nodots, lai Viņu krustā sistu."

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

2 „Jūs zināt, ka pēc divām dienām būs Lieldienas, un Cilvēka Dēls tiks nodots, lai viņu krustā sistu.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

2 “Jūs zināt, ka pēc divām dienām būs Pashā, un Cilvēka Dēls kļūs nodots, ka Tas taptu krustā sists.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

2 Jūs zināt, ka pēc divām dienām būs Lieldienas; un Cilvēka Dēls tiks nodots, lai Viņu krustā sistu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

2 “Jūs zināt, ka pēc divām dienām būs Pashas svētki un Cilvēka Dēls tiks nodots krustā sišanai.”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

2 “Jūs zināt, ka pēc divām dienām būs Pashas svētki un Cilvēka Dēls tiks nodots krustā sišanai.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 26:2

Volg ons:

Advertensies


Advertensies