Mateja 26:13 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts13 Patiesi Es jums saku: kur vien visā pasaulē sludinās šo evaņģēliju, tur arī sacīs viņai par piemiņu, ko tā ir darījusi." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA13 Patiesi es jums saku: Kur vien visā pasaulē sludinās šo evaņģēliju, tur arī sacīs viņai par piemiņu, ko tā ir darījusi.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums13 Patiesi, Es jums saku: kur vien visā pasaulē šo evaņģēliju sludinās, tur arī sacīs, ko šī ir darījusi, viņai par piemiņu.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība13 Patiesi es jums saku: Kur vien visā pasaulē sludinās šo evaņģēliju, tur arī sacīs viņas piemiņai, ko tā darījusi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals13 Patiesi es jums saku: kur vien visā pasaulē tiks sludināts šis evaņģēlijs, tur tiks stāstīts viņai par piemiņu, ko viņa ir darījusi.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible13 Patiesi es jums saku: kur vien visā pasaulē tiks sludināts šis evaņģēlijs, tur tiks stāstīts viņai par piemiņu, ko viņa ir darījusi.” Sien die hoofstuk |