Mateja 25:31 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts31 Bet, kad Cilvēka Dēls nāks Savā godībā un visi eņģeļi līdz ar Viņu, tad Viņš sēdēs uz Sava godības krēsla. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA31 Bet kad Cilvēka Dēls nāks savā godībā, un visi eņģeļi līdz ar viņu, tad viņš sēdēs uz sava godības krēsla. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums31 Bet kad Cilvēka Dēls nāks Savā godībā, un visi svētie eņģeļi līdz ar Viņu, tad Viņš sēdēs uz Sava godības krēsla. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība31 Bet kad Cilvēka Dēls nāks savā majestātē un visi eņģeļi līdz ar Viņu, tad Viņš sēdēs savā godības tronī. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals31 Kad Cilvēka Dēls nāks savā godībā un visi eņģeļi līdz ar viņu, tad viņš sēdēs savā godības tronī Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible31 Kad Cilvēka Dēls nāks savā godībā un visi eņģeļi līdz ar viņu, tad viņš sēdēs savā godības tronī Sien die hoofstuk |