Mateja 25:14 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts14 Tas tāpat kā ar cilvēku, kas aizceļodams saaicināja savus kalpus un nodeva tiem savu mantu, Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA14 Tas tāpat kā ar cilvēku, kas aizceļodams saaicināja savus kalpus un nodeva tiem savu mantu, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums14 Jo tā kā viens cilvēks citur aiziedams aicināja savus kalpus un tiem iedeva savu mantu, Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība14 Tas tāpat kā ar cilvēku, kas pirms aizceļošanas sasauca savus kalpus un uzticēja viņiem savu mantu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals14 Tas ir tāpat kā ar cilvēku, kas pirms aizceļošanas pasauca savus kalpus un nodeva tiem savu mantu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible14 Tas ir tāpat kā ar cilvēku, kas pirms aizceļošanas pasauca savus kalpus un nodeva tiem savu mantu. Sien die hoofstuk |