Mateja 24:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts23 Ja tad kas jums sacīs: redzi, še ir Kristus vai tur, - tad neticiet. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA23 Ja tad kas jums sacīs: Redzi, še ir Kristus, vai tur, tad neticiet. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums23 Tad, ja kāds uz jums sacīs: “redzi, še ir Kristus”, vai “tur” - tad neticiet. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība23 Ja tad kāds jums sacītu: Lūk, še vai tur ir Kristus, neticiet! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals23 Ja kāds jums tad sacīs: redzi, te ir Kristus, redzi, tur – neticiet! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible23 Ja kāds jums tad sacīs: redzi, te ir Kristus, redzi, tur – neticiet! Sien die hoofstuk |