Mateja 23:7 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts7 un ka ļaudis tirgus laukumos tos sveicina un sauc par rabi. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA7 Un ka ļaudis tirģus laukumos tos sveicina un sauc par „rabi.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums7 Un ka top sveicināti tirgos un no ļaudīm saukti: rabbi, rabbi! Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība7 Un lai ļaudis viņus tirgus laukumos sveicinātu un sauktu par "rabbi". Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals7 un saņemt sveicienus tirgus laukumos, un dzirdēt, ka cilvēki viņus sauc par rabi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible7 un saņemt sveicienus tirgus laukumos, un dzirdēt, ka cilvēki viņus sauc par rabi. Sien die hoofstuk |