Mateja 23:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Tad Jēzus griezās pie ļaudīm un Saviem mācekļiem ar šādiem vārdiem: Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Tad Jēzus griezās pie ļaudīm un saviem mācekļiem ar šādiem vārdiem.: Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums1 Tad Jēzus runāja uz ļaudīm un uz Saviem mācekļiem, Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība1 Tad Jēzus runāja ar ļaudīm un saviem mācekļiem, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Tad Jēzus uzrunāja ļaužu pūli un savus mācekļus, sacīdams: Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible1 Tad Jēzus uzrunāja ļaužu pūli un savus mācekļus, sacīdams: Sien die hoofstuk |