Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 20:8 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

8 Bet, kad vakars metās, vīnadārza kungs saka savam uzraugam: pasauc strādniekus un izmaksā tiem algu, iesāc ar pēdējiem un beidz ar pirmajiem.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

8 Bet kad vakars metās, vīna kalna kungs saka savam uzraugam: Pasauc strādniekus un izmaksā tiem algu, iesāc ar pēdējiem un beidz ar pirmajiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

8 Kad nu vakars metās, tad vīna kalna kungs saka savam uzraugam: “Sauc strādniekus un dod tiem algu, no pēdējiem sākdams, pie pirmajiem beigdams.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

8 Kad iestājās vakars, vīna dārza kungs sacīja savam saimniecības pārzinim: Pasauc strādniekus un, sākot ar pēdējiem un beidzot ar pirmajiem, izmaksā viņiem algu!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

8 Kad vakars pienāca, vīnadārza saimnieks sacīja savam uzraugam: pasauc strādniekus un izmaksā viņiem algu, vispirms pēdējiem, tad pirmajiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

8 Kad vakars pienāca, vīnadārza saimnieks sacīja savam uzraugam: pasauc strādniekus un izmaksā viņiem algu, vispirms pēdējiem, tad pirmajiem.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 20:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies