Mateja 2:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Kad Jēzus bija piedzimis Bētlemē, Jūdas ķēniņa Hēroda laikā, redzi, gudri vīri no austrumu zemes atnāca uz Jeruzālemi un sacīja: Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Kad Jēzus bija piedzimis Betlēmē Jūdu zemē ķēniņa Hēroda laikā, redzi, gudri viri no austrumu zemes atnāca uz Jeruzālemi un sacija: Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums1 Un kad Jēzus bija dzimis Bētlemē iekš Jūdu zemes ķēniņa Hēroda laikā, redzi, tad gudrie no austruma zemes nāca uz Jeruzālemi un sacīja: Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība1 Kad Jēzus ķēniņa Heroda laikā bija dzimis jūdu Betlēmē, gudrie no austrumiem aizgāja uz Jeruzalemi, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Kad Jēzus piedzima Jūdejas Betlēmē ķēniņa Hēroda laikā, redzi, no austrumiem Jeruzālemē ieradās gudri vīri un jautāja: Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible1 Kad Jēzus piedzima Jūdejas Betlēmē ķēniņa Hēroda laikā, redzi, no austrumiem Jeruzālemē ieradās gudri vīri un jautāja: Sien die hoofstuk |