Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 19:6 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

6 Tātad viņi nav vairs divi, bet viena miesa; ko nu Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt."

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

6 Tā tad viņi nav vairs divi, bet viena miesa; ko nu Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

6 Tad nu tie nav vairs divi, bet viena miesa; ko nu Dievs savienojis, to nevienam cilvēkam nebūs šķirt.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

6 Tātad viņi nav vairs divi, bet viena miesa. Tāpēc: ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

6 Tā ka tie vairs nav divi, bet viena miesa. Tādēļ, ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt.”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

6 Tā ka tie vairs nav divi, bet viena miesa. Tādēļ, ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 19:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies