Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 19:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

5 un sacīja: tādēļ cilvēks atstās tēvu un māti un pieķersies pie savas sievas; un šie divi būs viena miesa.-

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

5 Un sacīja: Tādēļ cilvēks atstās tēvu un māti un pieķersies pie savas sievas; un šie divi būs viena miesa?

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

5 Un sacījis: “Tādēļ cilvēks atstās tēvu un māti un pieķersies pie savas sievas; un tie divi būs viena miesa.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

5 Un sacīja: Tāpēc cilvēks atstās tēvu un māti un paliks pie savas sievas; un būs divi vienā miesā.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

5 un sacīja: tādēļ cilvēks atstās tēvu un māti un pieķersies savai sievai, un tie divi būs viena miesa. –

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

5 un sacīja: tādēļ cilvēks atstās tēvu un māti un pieķersies savai sievai, un tie divi būs viena miesa. –

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 19:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies