Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 19:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

23 Bet Jēzus sacīja uz Saviem mācekļiem: "Patiesi Es jums saku: bagātais grūti ieies Debesu valstībā.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

23 Bet Jēzus sacīja uz saviem mācekļiem: „Patiesi, es jums saku: bagātais grūti ieies debesu valstībā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

23 Bet Jēzus uz Saviem mācekļiem sacīja: “Patiesi, Es jums saku: bagāts grūti ieies Debesu valstībā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

23 Bet Jēzus sacīja saviem mācekļiem: Patiesi es jums saku: bagātam grūti ieiet debesvalstībā.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

23 Tad Jēzus sacīja saviem mācekļiem: “Patiesi es jums saku: bagātam būs grūti ieiet Debesu valstībā.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

23 Tad Jēzus sacīja saviem mācekļiem: “Patiesi es jums saku: bagātam būs grūti ieiet Debesu valstībā.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 19:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies