Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 19:22 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

22 Bet, kad jauneklis dzirdēja šos vārdus, viņš aizgāja noskumis, jo tam bija daudz mantas.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

22 Bet kad jauneklis dzirdēja šos vārdus, viņš aizgāja noskumis, jo tam bija daudz mantas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

22 Bet jauneklis, šo vārdu dzirdējis, aizgāja noskumis, jo tam bija daudz mantas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

22 Bet kad jauneklis dzirdēja šos vārdus, viņš aizgāja noskumis, jo viņam piederēja daudz īpašumu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

22 Bet jauneklis, šos vārdus dzirdēdams, aizgāja bēdīgs, jo tam piederēja lieli īpašumi.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

22 Bet jauneklis, šos vārdus dzirdēdams, aizgāja bēdīgs, jo tam piederēja lieli īpašumi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 19:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies