Mateja 19:22 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts22 Bet, kad jauneklis dzirdēja šos vārdus, viņš aizgāja noskumis, jo tam bija daudz mantas. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA22 Bet kad jauneklis dzirdēja šos vārdus, viņš aizgāja noskumis, jo tam bija daudz mantas. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums22 Bet jauneklis, šo vārdu dzirdējis, aizgāja noskumis, jo tam bija daudz mantas. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība22 Bet kad jauneklis dzirdēja šos vārdus, viņš aizgāja noskumis, jo viņam piederēja daudz īpašumu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals22 Bet jauneklis, šos vārdus dzirdēdams, aizgāja bēdīgs, jo tam piederēja lieli īpašumi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible22 Bet jauneklis, šos vārdus dzirdēdams, aizgāja bēdīgs, jo tam piederēja lieli īpašumi. Sien die hoofstuk |