Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 19:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

11 Bet Viņš sacīja tiem: "Visi nespēj saprast šo vārdu, bet tik tie, kam tas ir dots.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

11 Bet viņš sacīja tiem: „Visi nespēj saprast šo vārdu, bet tik tie, kam tas ir dots.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

11 Bet Viņš uz tiem sacīja: “Visi šo vārdu nespēj saņemt, bet tie vien, kam tas ir dots.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

11 Viņš tiem sacīja: Visi nesaprot šo vārdu, bet tie, kam tas ir dots.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

11 Jēzus atbildēja: “Ne visi var pieņemt šo vārdu, bet tikai tie, kam ir dots.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

11 Jēzus atbildēja: “Ne visi var pieņemt šo vārdu, bet tikai tie, kam ir dots.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 19:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies