Mateja 18:29 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts29 Tad viņa darba biedrs krita tam pie kājām, lūdzās un sacīja: cieties ar mani, es tev samaksāšu. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA29 Tad viņa darba biedrs krita tam pie kājām, lūdzās un sacīja: Cieties ar mani, es tev samaksāšu. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums29 Tad viņa darba biedrs tam krita pie kājām, lūdzās un sacīja: “Cieties ar mani, es tev visnotaļ maksāšu.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība29 Un viņa līdzgaitnieks, nokritis pie kājām, lūdza to, sacīdams: Esi pacietīgs ar mani, un es tev visu atdošu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals29 Tad viņa biedrs krita pie zemes un lūdzās: pagaidi uz mani, es visu samaksāšu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible29 Tad viņa biedrs krita pie zemes un lūdzās: pagaidi uz mani, es visu samaksāšu. Sien die hoofstuk |