Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 18:25 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

25 Bet, kad tas nespēja samaksāt, tad kungs pavēlēja to pārdot ar sievu un bērniem un visu, kas tam bija, un samaksāt.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

25 Bet kad tas nespēja samaksāt, tad kungs pavēlēja to pārdot ar sievu un bērniem un visu, kas tam bija, un samaksāt.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

25 Un kad tas to nespēja maksāt, tad kungs pavēlēja, viņu pārdot ar sievu un bērniem un visu, kas tam bija, un maksāt.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

25 Bet kad tam nebija ko atdot, tā kungs pavēlēja pārdot viņu un tā sievu, un bērnus, un visu, kas tam bija, un samaksāt.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

25 Un, tā kā viņš nespēja samaksāt, viņa kungs pavēlēja pārdot gan viņu pašu, gan viņa sievu un bērnus, gan visu, kas tam bija, un parādu samaksāt.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

25 Un, tā kā viņš nespēja samaksāt, viņa kungs pavēlēja pārdot gan viņu pašu, gan viņa sievu un bērnus, gan visu, kas tam bija, un parādu samaksāt.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 18:25

Volg ons:

Advertensies


Advertensies