Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 18:17 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

17 Bet, ja viņš tiem neklausa, tad saki to draudzei; bet, ja viņš neklausa arī draudzei, tad turi viņu par pagānu un muitnieku.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

17 Bet ja viņš tiem neklausa, tad saki to draudzei; bet ja viņš neklausa arī draudzei, tad turi viņu par pagānu un muitinieku.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

17 Bet ja viņš tos neklausa, tad saki to draudzei; bet ja viņš arī draudzi neklausa, tad turi viņu par pagānu un muitnieku.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

17 Bet ja viņš tiem neklausīs, saki Baznīcai! Bet ja viņš Baznīcai neklausīs, tad lai viņš tev būtu kā pagāns un muitnieks!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

17 Ja viņš tos neklausa, tad saki to draudzei; un, ja viņš neklausa draudzi, tad uzskati viņu par pagānu vai muitnieku.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

17 Ja viņš tos neklausa, tad saki to draudzei; un, ja viņš neklausa draudzi, tad uzskati viņu par pagānu vai muitnieku.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 18:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies