Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 17:22 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

22 Kad tie Galilejā apkārt staigāja, Jēzus sacīja uz tiem: "Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

22 Kad tie Galilejā apkārt staigāja, Jēzus sacīja uz tiem: „Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

22 Kad nu tie Galilejā apkārt staigāja, tad Jēzus uz tiem sacīja: “Cilvēka Dēls taps nodots cilvēku rokās.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

22 Un tie Viņu nonavēs, un trešajā dienā Viņš augšāmcelsies. Un viņi ļoti noskuma.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

22 Kad tie sapulcējās Galilejā, Jēzus tiem teica: “Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās;

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

22 Kad tie sapulcējās Galilejā, Jēzus tiem teica: “Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās;

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 17:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies