Mateja 16:7 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts7 Bet viņi domāja un runāja savā starpā: "Tas tamdēļ, ka neesam maizi paņēmuši līdzi." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA7 Bet viņi domāja un runāja savā starpā: „Tas tamdēļ, ka neesam maizi paņēmuši līdzi.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums7 Bet tie domāja pie sevis un sacīja: “Tas ir, ka mēs maizes neesam ņēmuši līdz.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība7 Bet viņi sevī nodomāja un sacīja: Mēs taču maizi nepaņēmām līdzi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals7 Bet tie savā starpā sprieda: “Tas tādēļ, ka neesam maizi paņēmuši līdzi.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible7 Bet tie savā starpā sprieda: “Tas tādēļ, ka neesam maizi paņēmuši līdzi.” Sien die hoofstuk |