Mateja 16:18 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts18 Un Es tev saku: tu esi Pēteris, un uz šās klints Es gribu celt Savu draudzi, un elles vārtiem to nebūs uzvarēt. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA18 Un es tev saku: Tu esi Pēteris, un uz šās klints es gribu celt savu draudzi, un elles vārtiem to nebūs uzvarēt. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums18 Un Es arīdzan tev saku: Tu esi Pēteris, un uz šo akmeni Es Savu draudzi gribu uztaisīt, un elles vārtiem to nebūs uzvarēt. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība18 Un es tev saku: Tu esi Pēteris, un uz šīs klints es celšu savu Baznīcu, un elles vārti to neuzvarēs. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals18 Es tev saku: tu esi Pēteris, un uz šīs klints es celšu savu Baznīcu, un elles vārti to neuzveiks. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible18 Es tev saku: tu esi Pēteris, un uz šīs klints es celšu savu Baznīcu, un elles vārti to neuzveiks. Sien die hoofstuk |